Meningkatkan Peran Model Bahasa dalam Mesin Penerjemah Statistik (Studi Kasus Bahasa Indonesia-Dayak Kanayatn)
Sistem terjemahan mesin berbasis statistik menggunakan kombinasi satu atau lebih model terjemahan dan model bahasa. Meskipun ada banyak penelitian yang membahas peningkatan model terjemahan, masalah mengoptimalkan model bahasa untuk tugas penerjemahan tertentu belum banyak mendapat perhatian. Biasan...
Zapisane w:
1. autor: | Sujaini, Herry |
---|---|
Format: | UMS Journal (OJS) |
Język: | ind |
Wydane: |
Department of Informatics, Universitas Muhammadiyah Surakarta, Indonesia
2017
|
Hasła przedmiotowe: | |
Dostęp online: | https://journals.ums.ac.id/index.php/khif/article/view/4398 |
Etykiety: |
Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!
|
Podobne zapisy
-
Struktur bahasa Dayak Krio
od: MECER, A.R
Wydane: (1992) -
Pepatah-petitih dalam bahasa Dayak Ngaju
od: IPER, Dunis
Wydane: (1997) -
Identitas Dayak: komodifikasi dan politik kebudayaan
od: MAUNATI, Yekti
Wydane: (2004) -
Legenda dan Dongeng dalam Sastra Dayak Ngaju
od: IPER, Dunis
Wydane: (1998) -
Tema, amanat, dan nilai budaya Karungut wajib belajar 9 tahun dalam sastra Dayak Ngaju
od: IPER, Dunis
Wydane: (2003)