Meningkatkan Peran Model Bahasa dalam Mesin Penerjemah Statistik (Studi Kasus Bahasa Indonesia-Dayak Kanayatn)
Sistem terjemahan mesin berbasis statistik menggunakan kombinasi satu atau lebih model terjemahan dan model bahasa. Meskipun ada banyak penelitian yang membahas peningkatan model terjemahan, masalah mengoptimalkan model bahasa untuk tugas penerjemahan tertentu belum banyak mendapat perhatian. Biasan...
保存先:
第一著者: | Sujaini, Herry |
---|---|
フォーマット: | UMS Journal (OJS) |
言語: | ind |
出版事項: |
Department of Informatics, Universitas Muhammadiyah Surakarta, Indonesia
2017
|
主題: | |
オンライン・アクセス: | https://journals.ums.ac.id/index.php/khif/article/view/4398 |
タグ: |
タグ追加
タグなし, このレコードへの初めてのタグを付けませんか!
|
類似資料
-
Struktur bahasa Dayak Krio
著者:: MECER, A.R
出版事項: (1992) -
Pepatah-petitih dalam bahasa Dayak Ngaju
著者:: IPER, Dunis
出版事項: (1997) -
Identitas Dayak: komodifikasi dan politik kebudayaan
著者:: MAUNATI, Yekti
出版事項: (2004) -
Legenda dan Dongeng dalam Sastra Dayak Ngaju
著者:: IPER, Dunis
出版事項: (1998) -
Tema, amanat, dan nilai budaya Karungut wajib belajar 9 tahun dalam sastra Dayak Ngaju
著者:: IPER, Dunis
出版事項: (2003)