A TRANSLATION ANALYSIS OF THE WORD IF AND ITS EQUIVALENCE IN ENGLISH CONDITIONAL SENTENCE IN THE GOOD EARTH INTO BUMI YANG SUBUR BY PEARL S BUCK
The objectives of this research are to figure out and describe the varieties of English Conditional Sentence (ECS) translated into Indonesian Conditional Sentence (ICS) and the message equivalence in The Good Earth into Bumi Yang Subur. This research uses descriptive- qualitative study which uses m...
Saved in:
主要作者: | MULYANI, SRI |
---|---|
格式: | Thesis |
語言: | English English |
出版: |
2010
|
主題: | |
在線閱讀: | https://eprints.ums.ac.id/9965/ |
標簽: |
添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|
相似書籍
-
A SYNTACTIC ANALYSIS OF ENGLISH SIMPLE SENTENCE IN WUTHERING HEIGHTS BY EMILY BRONTE
由: WINARSIH, WINARSIH
出版: (2011) -
A SYNTACTIC ANALYSIS OF SIMPLE INTERROGATIVE SENTENCES IN THE HOUND OF THE BASKERVILLES BY SIR ARTHUR CONAN DOYLE
由: MUKHARAMAH, ANNIS MUFLIKHATUL
出版: (2010) -
A SEMIOTICS STUDY ON METAPHOR USED IN ENGLISH TRANSLATION
OF HADITH BUKHARI
由: Abdul Azis, Muhammad
出版: (2011) -
ERROR ANALYSIS ON SIMPLE PAST TENSE SENTENCE MADE BY FIRST YEAR STUDENT OF SMPN 2 BANYUDONO BOYOLALI IN 2009/2010
由: ANGGRAINI, RIRIN
出版: (2011) -
A TRANSLATION ANALYSIS OF DELETION STRATEGY IN SUBTITLING OF THE FILM ENTITLED A CINDERELLA STORY
由: MASLAHAH, FRIDA ALFANI
出版: (2010)