A TRANSLATION ANALYSIS OF THE WORD IF AND ITS EQUIVALENCE IN ENGLISH CONDITIONAL SENTENCE IN THE GOOD EARTH INTO BUMI YANG SUBUR BY PEARL S BUCK
The objectives of this research are to figure out and describe the varieties of English Conditional Sentence (ECS) translated into Indonesian Conditional Sentence (ICS) and the message equivalence in The Good Earth into Bumi Yang Subur. This research uses descriptive- qualitative study which uses m...
Сохранить в:
Главный автор: | MULYANI, SRI |
---|---|
Формат: | Диссертация |
Язык: | English English |
Опубликовано: |
2010
|
Предметы: | |
Online-ссылка: | https://eprints.ums.ac.id/9965/ |
Метки: |
Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
|
Схожие документы
-
A SYNTACTIC ANALYSIS OF ENGLISH SIMPLE SENTENCE IN WUTHERING HEIGHTS BY EMILY BRONTE
по: WINARSIH, WINARSIH
Опубликовано: (2011) -
A SYNTACTIC ANALYSIS OF SIMPLE INTERROGATIVE SENTENCES IN THE HOUND OF THE BASKERVILLES BY SIR ARTHUR CONAN DOYLE
по: MUKHARAMAH, ANNIS MUFLIKHATUL
Опубликовано: (2010) -
A SEMIOTICS STUDY ON METAPHOR USED IN ENGLISH TRANSLATION
OF HADITH BUKHARI
по: Abdul Azis, Muhammad
Опубликовано: (2011) -
ERROR ANALYSIS ON SIMPLE PAST TENSE SENTENCE MADE BY FIRST YEAR STUDENT OF SMPN 2 BANYUDONO BOYOLALI IN 2009/2010
по: ANGGRAINI, RIRIN
Опубликовано: (2011) -
A TRANSLATION ANALYSIS OF DELETION STRATEGY IN SUBTITLING OF THE FILM ENTITLED A CINDERELLA STORY
по: MASLAHAH, FRIDA ALFANI
Опубликовано: (2010)