A TRANSLATION ANALYSIS OF THE WORD IF AND ITS EQUIVALENCE IN ENGLISH CONDITIONAL SENTENCE IN THE GOOD EARTH INTO BUMI YANG SUBUR BY PEARL S BUCK
The objectives of this research are to figure out and describe the varieties of English Conditional Sentence (ECS) translated into Indonesian Conditional Sentence (ICS) and the message equivalence in The Good Earth into Bumi Yang Subur. This research uses descriptive- qualitative study which uses m...
Salvato in:
Autore principale: | MULYANI, SRI |
---|---|
Natura: | Tesi |
Lingua: | English English |
Pubblicazione: |
2010
|
Soggetti: | |
Accesso online: | https://eprints.ums.ac.id/9965/ |
Tags: |
Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
Documenti analoghi
Documenti analoghi
-
A SYNTACTIC ANALYSIS OF ENGLISH SIMPLE SENTENCE IN WUTHERING HEIGHTS BY EMILY BRONTE
di: WINARSIH, WINARSIH
Pubblicazione: (2011) -
A SYNTACTIC ANALYSIS OF SIMPLE INTERROGATIVE SENTENCES IN THE HOUND OF THE BASKERVILLES BY SIR ARTHUR CONAN DOYLE
di: MUKHARAMAH, ANNIS MUFLIKHATUL
Pubblicazione: (2010) -
A SEMIOTICS STUDY ON METAPHOR USED IN ENGLISH TRANSLATION
OF HADITH BUKHARI
di: Abdul Azis, Muhammad
Pubblicazione: (2011) -
ERROR ANALYSIS ON SIMPLE PAST TENSE SENTENCE MADE BY FIRST YEAR STUDENT OF SMPN 2 BANYUDONO BOYOLALI IN 2009/2010
di: ANGGRAINI, RIRIN
Pubblicazione: (2011) -
A TRANSLATION ANALYSIS OF DELETION STRATEGY IN SUBTITLING OF THE FILM ENTITLED A CINDERELLA STORY
di: MASLAHAH, FRIDA ALFANI
Pubblicazione: (2010)