AN ANALYSIS OF TRANSLATION SHIFTS OF DERIVATIVE NOUN IN JOHN GRISHAM’S NOVEL THE SUMMONS AND ITS TRANSLATION
Furkejuvvon:
Váldodahkki: | NURRAHMI , YUSTINA SETYA |
---|---|
Materiálatiipa: | Oahppočájánas |
Giella: | English English English English English English |
Almmustuhtton: |
2007
|
Fáttát: | |
Liŋkkat: | https://eprints.ums.ac.id/10829/ |
Fáddágilkorat: |
Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
|
Geahča maid
-
CLASS SHIFTS OF NOUNS IN TRANSLATION WORKS DONE BY
TRANSLATORS IN SURAKARTA.
Dahkki: UTOMO, RISQI JATI
Almmustuhtton: (2007) -
AN ANALYSIS OF TRANSLATION SHIFTS OF PHRASAL VERB IN FAMILY ALBUM AND IT’S TRANSLATION ALBUM KELUARGA
Dahkki: SARI , NOVI HAYU TRIANA
Almmustuhtton: (2007) -
AN ANALYSIS OF TRANSLATION SHIFTS OF PHRASAL VERB IN FAMILY ALBUM AND IT’S TRANSLATION ALBUM KELUARGA
Dahkki: SARI , NOVI HAYU TRIANA
Almmustuhtton: (2007) -
A TRANSLATION ANALYSIS OF CONJUNCTION ON NOVEL: INSIDE THE KINGDOM BY CARMEN BIN LADEN AND ITS TRANSLATION
Dahkki: HARTANTI , ARI WIDI
Almmustuhtton: (2011) -
ANALYSIS OF DERIVATIONAL PROSESS OF ENGLISH NOUNS FOUND IN THE JAKARTA POST ARTICLES
Dahkki: IRAWAN, RIYAN WIK
Almmustuhtton: (2007)