THE USE OF DEIXIS IN ENGLISH TRANSLATION OF AL-QURAN IN THE CHAPTER 30 (JUZ ‘AMMA)
This research is about the use of deixis in English Translation of Al-qur’an in the Chapter 30. The object of this study is the use of deixis, including the form and reference of deixis. The objectives of this study are (1) to describe the form of deixis used in Juz ‘Amma, and (2) to descri...
में बचाया:
मुख्य लेखक: | DEWI , ONA KURNIANING |
---|---|
स्वरूप: | थीसिस |
भाषा: | English English English English English English |
प्रकाशित: |
2007
|
विषय: | |
ऑनलाइन पहुंच: | https://eprints.ums.ac.id/10823/ |
टैग: |
टैग जोड़ें
कोई टैग नहीं, इस रिकॉर्ड को टैग करने वाले पहले व्यक्ति बनें!
|
समान संसाधन
-
A PRAGMATIC ANALYSIS OF PERSONAL DEIXIS IN ENGLISH TRANSLATION OF AL QUR’AN
द्वारा: PURNASARI , JULIARI
प्रकाशित: (2007) -
A PRAGMATIC ANALYSIS OF PERSONAL DEIXIS IN ENGLISH TRANSLATION OF AL QUR’AN
द्वारा: UPURNASARI , JLIARI
प्रकाशित: (2007) -
A TRANSLATION ANALYSIS OF DEIXIS IN THE FALL OF THE IMAM A NOVEL BY NAWAL EL SAADAWI AND ITS INDONESIAN TRANSLATION
(PRAGMATIC PERSPECTIVE)
द्वारा: Agustyawati, Khoirul Dwi
प्रकाशित: (2011) -
A PRAGMATIC ANALYSIS ON UTTERANCES IN THE NOBLE QUR’AN IN CHAPTER AN-NISA’
द्वारा: INAWATI, NUR AMRI
प्रकाशित: (2010) -
A COMPARATIVE ANALYSIS OF ENGLISH AND JAVANESE SOCIAL DEIXIS
(SOCIO-PRAGMATICS STUDY)
द्वारा: LUMAKTO, GIRI
प्रकाशित: (2007)