THE USE OF DEIXIS IN ENGLISH TRANSLATION OF AL-QURAN IN THE CHAPTER 30 (JUZ ‘AMMA)
This research is about the use of deixis in English Translation of Al-qur’an in the Chapter 30. The object of this study is the use of deixis, including the form and reference of deixis. The objectives of this study are (1) to describe the form of deixis used in Juz ‘Amma, and (2) to descri...
Enregistré dans:
Auteur principal: | DEWI , ONA KURNIANING |
---|---|
Format: | Thèse |
Langue: | English English English English English English |
Publié: |
2007
|
Sujets: | |
Accès en ligne: | https://eprints.ums.ac.id/10823/ |
Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Documents similaires
-
A PRAGMATIC ANALYSIS OF PERSONAL DEIXIS IN ENGLISH TRANSLATION OF AL QUR’AN
par: PURNASARI , JULIARI
Publié: (2007) -
A PRAGMATIC ANALYSIS OF PERSONAL DEIXIS IN ENGLISH TRANSLATION OF AL QUR’AN
par: UPURNASARI , JLIARI
Publié: (2007) -
A TRANSLATION ANALYSIS OF DEIXIS IN THE FALL OF THE IMAM A NOVEL BY NAWAL EL SAADAWI AND ITS INDONESIAN TRANSLATION
(PRAGMATIC PERSPECTIVE)
par: Agustyawati, Khoirul Dwi
Publié: (2011) -
A PRAGMATIC ANALYSIS ON UTTERANCES IN THE NOBLE QUR’AN IN CHAPTER AN-NISA’
par: INAWATI, NUR AMRI
Publié: (2010) -
A COMPARATIVE ANALYSIS OF ENGLISH AND JAVANESE SOCIAL DEIXIS
(SOCIO-PRAGMATICS STUDY)
par: LUMAKTO, GIRI
Publié: (2007)