A TRANSLATION ANALYSIS OF DELETION STRATEGY IN SUBTITLING OF THE FILM ENTITLED A CINDERELLA STORY

The objectives of this study are to describe: (1) the linguistic form deletion strategy in subtitling, (2) the reasons of the subtitler in using deletion strategy, (3) the number of subtitling which is equivalent and non equivalent. The writer wants to analyze one of the strategies that subtitler us...

תיאור מלא

שמור ב:
מידע ביבליוגרפי
מחבר ראשי: MASLAHAH, FRIDA ALFANI
פורמט: Thesis
שפה:English
English
יצא לאור: 2010
נושאים:
גישה מקוונת:https://eprints.ums.ac.id/10191/
תגים: הוספת תג
אין תגיות, היה/י הראשונ/ה לתייג את הרשומה!