A TRANSLATION ANALYSIS OF DELETION STRATEGY IN SUBTITLING OF THE FILM ENTITLED A CINDERELLA STORY

The objectives of this study are to describe: (1) the linguistic form deletion strategy in subtitling, (2) the reasons of the subtitler in using deletion strategy, (3) the number of subtitling which is equivalent and non equivalent. The writer wants to analyze one of the strategies that subtitler us...

Volledige beschrijving

Bewaard in:
Bibliografische gegevens
Hoofdauteur: MASLAHAH, FRIDA ALFANI
Formaat: Thesis
Taal:English
English
Gepubliceerd in: 2010
Onderwerpen:
Online toegang:https://eprints.ums.ac.id/10191/
Tags: Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!