A TRANSLATION ANALYSIS OF DELETION STRATEGY IN SUBTITLING OF THE FILM ENTITLED A CINDERELLA STORY

The objectives of this study are to describe: (1) the linguistic form deletion strategy in subtitling, (2) the reasons of the subtitler in using deletion strategy, (3) the number of subtitling which is equivalent and non equivalent. The writer wants to analyze one of the strategies that subtitler us...

Cijeli opis

Spremljeno u:
Bibliografski detalji
Glavni autor: MASLAHAH, FRIDA ALFANI
Format: Disertacija
Jezik:English
English
Izdano: 2010
Teme:
Online pristup:https://eprints.ums.ac.id/10191/
Oznake: Dodaj oznaku
Bez oznaka, Budi prvi tko označuje ovaj zapis!