A TRANSLATION ANALYSIS OF DELETION STRATEGY IN SUBTITLING OF THE FILM ENTITLED A CINDERELLA STORY

The objectives of this study are to describe: (1) the linguistic form deletion strategy in subtitling, (2) the reasons of the subtitler in using deletion strategy, (3) the number of subtitling which is equivalent and non equivalent. The writer wants to analyze one of the strategies that subtitler us...

Descripció completa

Guardat en:
Dades bibliogràfiques
Autor principal: MASLAHAH, FRIDA ALFANI
Format: Thesis
Idioma:English
English
Publicat: 2010
Matèries:
Accés en línia:https://eprints.ums.ac.id/10191/
Etiquetes: Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!