A TRANSLATION ANALYSIS OF DELETION STRATEGY IN SUBTITLING OF THE FILM ENTITLED A CINDERELLA STORY

The objectives of this study are to describe: (1) the linguistic form deletion strategy in subtitling, (2) the reasons of the subtitler in using deletion strategy, (3) the number of subtitling which is equivalent and non equivalent. The writer wants to analyze one of the strategies that subtitler us...

Ամբողջական նկարագրություն

Պահպանված է:
Մատենագիտական մանրամասներ
Հիմնական հեղինակ: MASLAHAH, FRIDA ALFANI
Ձևաչափ: Թեզիս
Լեզու:English
English
Հրապարակվել է: 2010
Խորագրեր:
Առցանց հասանելիություն:https://eprints.ums.ac.id/10191/
Ցուցիչներ: Ավելացրեք ցուցիչ
Չկան պիտակներ, Եղեք առաջինը, ով նշում է այս գրառումը!

Նմանատիպ նյութեր