APPLICATION OF THE RULE OF AL-WUJUH WA AN-NAZHAIR ON TARJAMAH TAFSIRIYAH TO THE WORD HEART IN THE TRANSLATION OF THE MINISTRY OF RELIGIOUS AFFAIRS OF THE REPUBLIC OF INDONESIA
Differences in language usage and translation meanings related to a word in the Qur’an often cause confusion. For example, as well as the word heart (qalb) in the Qur’an which is mentioned 153 times in the singular, double, or plural. Sometimes qalb is interpreted as the meaning of reason knowledge...
Kaydedildi:
Asıl Yazarlar: | Nirwana AN, Andri, Nur Wicaksono, Amien, Akhyar, Sayed, bin Ibrahim, Akhiruddin |
---|---|
Materyal Türü: | UMS Journal (OJS) |
Baskı/Yayın Bilgisi: |
Universitas Muhammadiyah Surakarta
2024
|
Online Erişim: | https://journals2.ums.ac.id/index.php/profetika/article/view/2498 |
Etiketler: |
Etiketle
Etiket eklenmemiş, İlk siz ekleyin!
|
Benzer Materyaller
-
Urban ministry
Yazar:: CLAERBAUT, David
Baskı/Yayın Bilgisi: (1984) - FOREIGN AFFAIRS
-
Southeast asian affairs 1998
Yazar:: SOUTHEAST..
Baskı/Yayın Bilgisi: (1998) -
Plato's the republic
Yazar:: PATTERSON, Charles H. (ed)
Baskı/Yayın Bilgisi: (1963) -
Seeking justice: ethics and international affairs
Baskı/Yayın Bilgisi: (1992)