APPLICATION OF THE RULE OF AL-WUJUH WA AN-NAZHAIR ON TARJAMAH TAFSIRIYAH TO THE WORD HEART IN THE TRANSLATION OF THE MINISTRY OF RELIGIOUS AFFAIRS OF THE REPUBLIC OF INDONESIA
Differences in language usage and translation meanings related to a word in the Qur’an often cause confusion. For example, as well as the word heart (qalb) in the Qur’an which is mentioned 153 times in the singular, double, or plural. Sometimes qalb is interpreted as the meaning of reason knowledge...
Bewaard in:
Hoofdauteurs: | Nirwana AN, Andri, Nur Wicaksono, Amien, Akhyar, Sayed, bin Ibrahim, Akhiruddin |
---|---|
Formaat: | UMS Journal (OJS) |
Gepubliceerd in: |
Universitas Muhammadiyah Surakarta
2024
|
Online toegang: | https://journals2.ums.ac.id/index.php/profetika/article/view/2498 |
Tags: |
Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!
|
Gelijkaardige items
-
Urban ministry
door: CLAERBAUT, David
Gepubliceerd in: (1984) - FOREIGN AFFAIRS
-
Southeast asian affairs 1998
door: SOUTHEAST..
Gepubliceerd in: (1998) -
Plato's the republic
door: PATTERSON, Charles H. (ed)
Gepubliceerd in: (1963) -
Seeking justice: ethics and international affairs
Gepubliceerd in: (1992)