Meningkatkan Peran Model Bahasa dalam Mesin Penerjemah Statistik (Studi Kasus Bahasa Indonesia-Dayak Kanayatn)
Sistem terjemahan mesin berbasis statistik menggunakan kombinasi satu atau lebih model terjemahan dan model bahasa. Meskipun ada banyak penelitian yang membahas peningkatan model terjemahan, masalah mengoptimalkan model bahasa untuk tugas penerjemahan tertentu belum banyak mendapat perhatian. Biasan...
Na minha lista:
Autor principal: | Sujaini, Herry |
---|---|
Formato: | UMS Journal (OJS) |
Idioma: | ind |
Publicado em: |
Department of Informatics, Universitas Muhammadiyah Surakarta, Indonesia
2017
|
Assuntos: | |
Acesso em linha: | https://journals.ums.ac.id/index.php/khif/article/view/4398 |
Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
Registros relacionados
-
Struktur bahasa Dayak Krio
por: MECER, A.R
Publicado em: (1992) -
Pepatah-petitih dalam bahasa Dayak Ngaju
por: IPER, Dunis
Publicado em: (1997) -
Identitas Dayak: komodifikasi dan politik kebudayaan
por: MAUNATI, Yekti
Publicado em: (2004) -
Legenda dan Dongeng dalam Sastra Dayak Ngaju
por: IPER, Dunis
Publicado em: (1998) -
Tema, amanat, dan nilai budaya Karungut wajib belajar 9 tahun dalam sastra Dayak Ngaju
por: IPER, Dunis
Publicado em: (2003)