Meningkatkan Peran Model Bahasa dalam Mesin Penerjemah Statistik (Studi Kasus Bahasa Indonesia-Dayak Kanayatn)
Sistem terjemahan mesin berbasis statistik menggunakan kombinasi satu atau lebih model terjemahan dan model bahasa. Meskipun ada banyak penelitian yang membahas peningkatan model terjemahan, masalah mengoptimalkan model bahasa untuk tugas penerjemahan tertentu belum banyak mendapat perhatian. Biasan...
Gardado en:
Autor Principal: | Sujaini, Herry |
---|---|
Formato: | UMS Journal (OJS) |
Idioma: | ind |
Publicado: |
Department of Informatics, Universitas Muhammadiyah Surakarta, Indonesia
2017
|
Subjects: | |
Acceso en liña: | https://journals.ums.ac.id/index.php/khif/article/view/4398 |
Tags: |
Engadir etiqueta
Sen Etiquetas, Sexa o primeiro en etiquetar este rexistro!
|
Títulos similares
-
Struktur bahasa Dayak Krio
por: MECER, A.R
Publicado: (1992) -
Pepatah-petitih dalam bahasa Dayak Ngaju
por: IPER, Dunis
Publicado: (1997) -
Identitas Dayak: komodifikasi dan politik kebudayaan
por: MAUNATI, Yekti
Publicado: (2004) -
Legenda dan Dongeng dalam Sastra Dayak Ngaju
por: IPER, Dunis
Publicado: (1998) -
Tema, amanat, dan nilai budaya Karungut wajib belajar 9 tahun dalam sastra Dayak Ngaju
por: IPER, Dunis
Publicado: (2003)