Meningkatkan Peran Model Bahasa dalam Mesin Penerjemah Statistik (Studi Kasus Bahasa Indonesia-Dayak Kanayatn)
Sistem terjemahan mesin berbasis statistik menggunakan kombinasi satu atau lebih model terjemahan dan model bahasa. Meskipun ada banyak penelitian yang membahas peningkatan model terjemahan, masalah mengoptimalkan model bahasa untuk tugas penerjemahan tertentu belum banyak mendapat perhatian. Biasan...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | Sujaini, Herry |
---|---|
Format: | UMS Journal (OJS) |
Sprache: | ind |
Veröffentlicht: |
Department of Informatics, Universitas Muhammadiyah Surakarta, Indonesia
2017
|
Schlagworte: | |
Online Zugang: | https://journals.ums.ac.id/index.php/khif/article/view/4398 |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Ähnliche Einträge
Ähnliche Einträge
-
Struktur bahasa Dayak Krio
von: MECER, A.R
Veröffentlicht: (1992) -
Pepatah-petitih dalam bahasa Dayak Ngaju
von: IPER, Dunis
Veröffentlicht: (1997) -
Identitas Dayak: komodifikasi dan politik kebudayaan
von: MAUNATI, Yekti
Veröffentlicht: (2004) -
Legenda dan Dongeng dalam Sastra Dayak Ngaju
von: IPER, Dunis
Veröffentlicht: (1998) -
Tema, amanat, dan nilai budaya Karungut wajib belajar 9 tahun dalam sastra Dayak Ngaju
von: IPER, Dunis
Veröffentlicht: (2003)