Meningkatkan Peran Model Bahasa dalam Mesin Penerjemah Statistik (Studi Kasus Bahasa Indonesia-Dayak Kanayatn)
Sistem terjemahan mesin berbasis statistik menggunakan kombinasi satu atau lebih model terjemahan dan model bahasa. Meskipun ada banyak penelitian yang membahas peningkatan model terjemahan, masalah mengoptimalkan model bahasa untuk tugas penerjemahan tertentu belum banyak mendapat perhatian. Biasan...
Wedi'i Gadw mewn:
Prif Awdur: | Sujaini, Herry |
---|---|
Fformat: | UMS Journal (OJS) |
Iaith: | ind |
Cyhoeddwyd: |
Department of Informatics, Universitas Muhammadiyah Surakarta, Indonesia
2017
|
Pynciau: | |
Mynediad Ar-lein: | https://journals.ums.ac.id/index.php/khif/article/view/4398 |
Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
Eitemau Tebyg
-
Struktur bahasa Dayak Krio
gan: MECER, A.R
Cyhoeddwyd: (1992) -
Pepatah-petitih dalam bahasa Dayak Ngaju
gan: IPER, Dunis
Cyhoeddwyd: (1997) -
Identitas Dayak: komodifikasi dan politik kebudayaan
gan: MAUNATI, Yekti
Cyhoeddwyd: (2004) -
Legenda dan Dongeng dalam Sastra Dayak Ngaju
gan: IPER, Dunis
Cyhoeddwyd: (1998) -
Tema, amanat, dan nilai budaya Karungut wajib belajar 9 tahun dalam sastra Dayak Ngaju
gan: IPER, Dunis
Cyhoeddwyd: (2003)