Meningkatkan Peran Model Bahasa dalam Mesin Penerjemah Statistik (Studi Kasus Bahasa Indonesia-Dayak Kanayatn)
Sistem terjemahan mesin berbasis statistik menggunakan kombinasi satu atau lebih model terjemahan dan model bahasa. Meskipun ada banyak penelitian yang membahas peningkatan model terjemahan, masalah mengoptimalkan model bahasa untuk tugas penerjemahan tertentu belum banyak mendapat perhatian. Biasan...
Guardat en:
Autor principal: | Sujaini, Herry |
---|---|
Format: | UMS Journal (OJS) |
Idioma: | ind |
Publicat: |
Department of Informatics, Universitas Muhammadiyah Surakarta, Indonesia
2017
|
Matèries: | |
Accés en línia: | https://journals.ums.ac.id/index.php/khif/article/view/4398 |
Etiquetes: |
Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|
Ítems similars
-
Struktur bahasa Dayak Krio
per: MECER, A.R
Publicat: (1992) -
Pepatah-petitih dalam bahasa Dayak Ngaju
per: IPER, Dunis
Publicat: (1997) -
Identitas Dayak: komodifikasi dan politik kebudayaan
per: MAUNATI, Yekti
Publicat: (2004) -
Legenda dan Dongeng dalam Sastra Dayak Ngaju
per: IPER, Dunis
Publicat: (1998) -
Tema, amanat, dan nilai budaya Karungut wajib belajar 9 tahun dalam sastra Dayak Ngaju
per: IPER, Dunis
Publicat: (2003)