ANALISIS ALIH KODE DAN CAMPUR KODE PENGGUNAAN BAHASA INDONESIA PADA PERCAKAPAN BUKAN EMPAT MATA BULAN JULI 2010

Tujuan penelitian ini adalah (1) Mengetahui wujud alih kode penggunaan bahasa Indonesia pada percakapan Bukan Empat Mata bulan Juli 2010. (2) Mengetahui wujud campur kode penggunaan bahasa Indonesia pada percakapan Bukan Empat Mata bulan Juli 2010. Jenis penelitian yang digunakan adalah deskriptif...

Deskribapen osoa

Gorde:
Xehetasun bibliografikoak
Egile nagusia: ARIYANTI , RIZA DWI
Formatua: Thesis
Hizkuntza:English
English
Argitaratua: 2010
Gaiak:
Sarrera elektronikoa:https://eprints.ums.ac.id/9720/
Etiketak: Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!
_version_ 1804994887646445568
author ARIYANTI , RIZA DWI
author_facet ARIYANTI , RIZA DWI
author_sort ARIYANTI , RIZA DWI
collection ePrints
description Tujuan penelitian ini adalah (1) Mengetahui wujud alih kode penggunaan bahasa Indonesia pada percakapan Bukan Empat Mata bulan Juli 2010. (2) Mengetahui wujud campur kode penggunaan bahasa Indonesia pada percakapan Bukan Empat Mata bulan Juli 2010. Jenis penelitian yang digunakan adalah deskriptif kualitatif dengan cara mendiskripsikan bentuk-bentuk alih kode dan campur kode yang terdapat dalam percakapan Bukan Empat Mata pada Bulan Juli 2010, yaitu peralihan bahasa dan percampuran bahasa yang digunakan oleh pembawa acara maupun bintang tamu yang datang di acara tersebut. Teknik pengumpulan data dengan teknik studi pustaka, teknik simak yaitu dengan menyimak berkaitan dengan penggunaan bahasa yang mengandung peralihan dan percampuran bahasa yang terdapat dalam percakapan Bukan Empat Mata, dan teknik catat yaitu dengan pencatatan hasil penyimakan penggunaan bahasa baik secara tertulis maupun lisan. Berdasarkan hasil penelitian dapat disimpulkan menjadi beberapa hal. a. wujud alih kode pemakaian bahasa Indonesia pada percakapan Bukan Empat Mata bulan Juli 2010 terdapat alih kode ekstern sebanyak dua data yang ditandai adanya peralihan bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia dan bahasa Inggris ke dalam bahasa Jawa. b. wujud campur kode dalam pemakaian bahasa Indonesia pada percakapan Bukan Empat Mata bulan Juli 2010 terdiri dari: Campur kode intern yang berasal dari bahasa Indonesia dan bahasa Jawa. Bentuk campur kode yang ditemukan berupa campur kode berwujud kata, frasa, perulangan kata, dan klausa berjumlah 15 data. Campur kode ekstern berasal dari bahasa asing yaitu bahasa Inggris, dan bahasa Arab ke dalam bahasa Indonesia. Dalam penelitian ini ditemukan campur kode ekstern meliputi campur kode berwujud kata, frasa, dan klausa berjumlah 47 data.
format Thesis
id oai:eprints.ums.ac.id:9720
institution Universitas Muhammadiyah Surakarta
language English
English
publishDate 2010
record_format eprints
spelling oai:eprints.ums.ac.id:9720 https://eprints.ums.ac.id/9720/ ANALISIS ALIH KODE DAN CAMPUR KODE PENGGUNAAN BAHASA INDONESIA PADA PERCAKAPAN BUKAN EMPAT MATA BULAN JULI 2010 ARIYANTI , RIZA DWI L Education (General) Tujuan penelitian ini adalah (1) Mengetahui wujud alih kode penggunaan bahasa Indonesia pada percakapan Bukan Empat Mata bulan Juli 2010. (2) Mengetahui wujud campur kode penggunaan bahasa Indonesia pada percakapan Bukan Empat Mata bulan Juli 2010. Jenis penelitian yang digunakan adalah deskriptif kualitatif dengan cara mendiskripsikan bentuk-bentuk alih kode dan campur kode yang terdapat dalam percakapan Bukan Empat Mata pada Bulan Juli 2010, yaitu peralihan bahasa dan percampuran bahasa yang digunakan oleh pembawa acara maupun bintang tamu yang datang di acara tersebut. Teknik pengumpulan data dengan teknik studi pustaka, teknik simak yaitu dengan menyimak berkaitan dengan penggunaan bahasa yang mengandung peralihan dan percampuran bahasa yang terdapat dalam percakapan Bukan Empat Mata, dan teknik catat yaitu dengan pencatatan hasil penyimakan penggunaan bahasa baik secara tertulis maupun lisan. Berdasarkan hasil penelitian dapat disimpulkan menjadi beberapa hal. a. wujud alih kode pemakaian bahasa Indonesia pada percakapan Bukan Empat Mata bulan Juli 2010 terdapat alih kode ekstern sebanyak dua data yang ditandai adanya peralihan bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia dan bahasa Inggris ke dalam bahasa Jawa. b. wujud campur kode dalam pemakaian bahasa Indonesia pada percakapan Bukan Empat Mata bulan Juli 2010 terdiri dari: Campur kode intern yang berasal dari bahasa Indonesia dan bahasa Jawa. Bentuk campur kode yang ditemukan berupa campur kode berwujud kata, frasa, perulangan kata, dan klausa berjumlah 15 data. Campur kode ekstern berasal dari bahasa asing yaitu bahasa Inggris, dan bahasa Arab ke dalam bahasa Indonesia. Dalam penelitian ini ditemukan campur kode ekstern meliputi campur kode berwujud kata, frasa, dan klausa berjumlah 47 data. 2010 Thesis NonPeerReviewed application/pdf en https://eprints.ums.ac.id/9720/1/A310060151.pdf application/pdf en https://eprints.ums.ac.id/9720/2/A310060151.pdf ARIYANTI , RIZA DWI (2010) ANALISIS ALIH KODE DAN CAMPUR KODE PENGGUNAAN BAHASA INDONESIA PADA PERCAKAPAN BUKAN EMPAT MATA BULAN JULI 2010. Skripsi thesis, Universitas Muhammadiyah Surakarta . A310060151
spellingShingle L Education (General)
ARIYANTI , RIZA DWI
ANALISIS ALIH KODE DAN CAMPUR KODE PENGGUNAAN BAHASA INDONESIA PADA PERCAKAPAN BUKAN EMPAT MATA BULAN JULI 2010
title ANALISIS ALIH KODE DAN CAMPUR KODE PENGGUNAAN BAHASA INDONESIA PADA PERCAKAPAN BUKAN EMPAT MATA BULAN JULI 2010
title_full ANALISIS ALIH KODE DAN CAMPUR KODE PENGGUNAAN BAHASA INDONESIA PADA PERCAKAPAN BUKAN EMPAT MATA BULAN JULI 2010
title_fullStr ANALISIS ALIH KODE DAN CAMPUR KODE PENGGUNAAN BAHASA INDONESIA PADA PERCAKAPAN BUKAN EMPAT MATA BULAN JULI 2010
title_full_unstemmed ANALISIS ALIH KODE DAN CAMPUR KODE PENGGUNAAN BAHASA INDONESIA PADA PERCAKAPAN BUKAN EMPAT MATA BULAN JULI 2010
title_short ANALISIS ALIH KODE DAN CAMPUR KODE PENGGUNAAN BAHASA INDONESIA PADA PERCAKAPAN BUKAN EMPAT MATA BULAN JULI 2010
title_sort analisis alih kode dan campur kode penggunaan bahasa indonesia pada percakapan bukan empat mata bulan juli 2010
topic L Education (General)
url https://eprints.ums.ac.id/9720/
work_keys_str_mv AT ariyantirizadwi analisisalihkodedancampurkodepenggunaanbahasaindonesiapadapercakapanbukanempatmatabulanjuli2010