TRANSLATION ANALYSIS OF ENGLISH CONDITIONAL SENTENCES IN JOHN GRISHAM’S SKIPPING CHRISTMAS INTO ABSEN NATAL BY BUDIYANTO T. PRAMONO
This study is intended to present a description OF the accuracy of the messages in the Indonesian translation of English conditional sentences in Absen Natal. Based on the problem statement, the objectives of this study are to analyze the accuracy of Indonesian translation of English conditional...
Sábháilte in:
Príomhchruthaitheoir: | SULAKSONO, HERMAWAN |
---|---|
Formáid: | Tráchtas |
Teanga: | English English |
Foilsithe / Cruthaithe: |
2009
|
Ábhair: | |
Rochtain ar líne: | https://eprints.ums.ac.id/4555/ http://files.eprints.ums.ac.id/etd/2009/A320/A320020037.pdf |
Clibeanna: |
Cuir clib leis
Níl clibeanna ann, Bí ar an gcéad duine le clib a chur leis an taifead seo!
|
Míreanna comhchosúla
-
AN ANALYSIS OF TRANSLATION SHIFTS OF DERIVATIVE NOUN IN JOHN GRISHAM’S NOVEL THE SUMMONS AND ITS TRANSLATION
de réir: NURRAHMI , YUSTINA SETYA
Foilsithe / Cruthaithe: (2007) -
STRUGGLE FOR PROSPERITY IN JOHN GRISHAM’S A A MARXIST APPROACH PAINTED HOUSE: A MARXIST APPROACH
de réir: SOLEH,, ISMAIL
Foilsithe / Cruthaithe: (2007) -
SOCIAL JUSTICE IN JOHN GRISHAM’S THE STREET LAWYER:
A SOCIOLOGICAL APPROACH
de réir: AZIZAH, FARIDA NUR
Foilsithe / Cruthaithe: (2007) -
SOCIAL JUSTICE IN JOHN GRISHAM’S THE STREET LAWYER: A SOCIOLOGICAL APPROACH
de réir: AZIZAH, FARIDA NUR
Foilsithe / Cruthaithe: (2007) -
A TRANSLATION ANALYSIS OF THE WORD IF AND ITS EQUIVALENCE IN ENGLISH CONDITIONAL SENTENCE IN THE GOOD EARTH INTO BUMI YANG SUBUR BY PEARL S BUCK
de réir: MULYANI, SRI
Foilsithe / Cruthaithe: (2010)