A SEMIOTICS STUDY ON METAPHOR USED IN ENGLISH TRANSLATION OF HADITH BUKHARI
The objectives of this study are (1) to describe the variation symbols of metaphor (2) to identify the meaning of the metaphor symbol in English Translation of Hadith Bukhari. In this study, the writer uses qualitative research as the type of study. To collect the data, the writer uses documentatio...
Sábháilte in:
Príomhchruthaitheoir: | Abdul Azis, Muhammad |
---|---|
Formáid: | Tráchtas |
Teanga: | English English English English English English English English |
Foilsithe / Cruthaithe: |
2011
|
Ábhair: | |
Rochtain ar líne: | https://eprints.ums.ac.id/13565/ |
Clibeanna: |
Cuir clib leis
Níl clibeanna ann, Bí ar an gcéad duine le clib a chur leis an taifead seo!
|
Míreanna comhchosúla
Míreanna comhchosúla
-
A DESCRIPTIVE STUDY ON THE USE OF FIGURATIVE LANGUAGE IN ENGLISH SONG LYRICS BY WESTERN MUSICIANS
de réir: Marzuki, Ismail
Foilsithe / Cruthaithe: (2007) -
A DISCOURSE ANALYSIS OF CLAUSES OF ENGLISH USE ON THE BABY’S PRODUCTS
de réir: SRINASTITI, NORANI
Foilsithe / Cruthaithe: (2009) -
A SEMANTIC ANALYSIS OF ENGLISH FITNESS REGISTER USED IN THE FITNESS MAGAZINE
de réir: SUTOPO, WISNU
Foilsithe / Cruthaithe: (2007) -
A TRANSLATION ANALYSIS OF THE WORD IF AND ITS EQUIVALENCE IN ENGLISH CONDITIONAL SENTENCE IN THE GOOD EARTH INTO BUMI YANG SUBUR BY PEARL S BUCK
de réir: MULYANI, SRI
Foilsithe / Cruthaithe: (2010) -
A TRANSLATION ANALYSIS OF DELETION STRATEGY IN SUBTITLING OF THE FILM ENTITLED A CINDERELLA STORY
de réir: MASLAHAH, FRIDA ALFANI
Foilsithe / Cruthaithe: (2010)