THE USE OF DEIXIS IN ENGLISH TRANSLATION OF AL-QURAN IN THE CHAPTER 30 (JUZ ‘AMMA)
This research is about the use of deixis in English Translation of Al-qur’an in the Chapter 30. The object of this study is the use of deixis, including the form and reference of deixis. The objectives of this study are (1) to describe the form of deixis used in Juz ‘Amma, and (2) to descri...
Saved in:
主要作者: | DEWI , ONA KURNIANING |
---|---|
格式: | Thesis |
語言: | English English English English English English |
出版: |
2007
|
主題: | |
在線閱讀: | https://eprints.ums.ac.id/10823/ |
標簽: |
添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|
相似書籍
-
A PRAGMATIC ANALYSIS OF PERSONAL DEIXIS IN ENGLISH TRANSLATION OF AL QUR’AN
由: PURNASARI , JULIARI
出版: (2007) -
A PRAGMATIC ANALYSIS OF PERSONAL DEIXIS IN ENGLISH TRANSLATION OF AL QUR’AN
由: UPURNASARI , JLIARI
出版: (2007) -
A TRANSLATION ANALYSIS OF DEIXIS IN THE FALL OF THE IMAM A NOVEL BY NAWAL EL SAADAWI AND ITS INDONESIAN TRANSLATION
(PRAGMATIC PERSPECTIVE)
由: Agustyawati, Khoirul Dwi
出版: (2011) -
A PRAGMATIC ANALYSIS ON UTTERANCES IN THE NOBLE QUR’AN IN CHAPTER AN-NISA’
由: INAWATI, NUR AMRI
出版: (2010) -
A COMPARATIVE ANALYSIS OF ENGLISH AND JAVANESE SOCIAL DEIXIS
(SOCIO-PRAGMATICS STUDY)
由: LUMAKTO, GIRI
出版: (2007)