THE USE OF DEIXIS IN ENGLISH TRANSLATION OF AL-QURAN IN THE CHAPTER 30 (JUZ ‘AMMA)
This research is about the use of deixis in English Translation of Al-qur’an in the Chapter 30. The object of this study is the use of deixis, including the form and reference of deixis. The objectives of this study are (1) to describe the form of deixis used in Juz ‘Amma, and (2) to descri...
Bewaard in:
Hoofdauteur: | DEWI , ONA KURNIANING |
---|---|
Formaat: | Thesis |
Taal: | English English English English English English |
Gepubliceerd in: |
2007
|
Onderwerpen: | |
Online toegang: | https://eprints.ums.ac.id/10823/ |
Tags: |
Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!
|
Gelijkaardige items
-
A PRAGMATIC ANALYSIS OF PERSONAL DEIXIS IN ENGLISH TRANSLATION OF AL QUR’AN
door: PURNASARI , JULIARI
Gepubliceerd in: (2007) -
A PRAGMATIC ANALYSIS OF PERSONAL DEIXIS IN ENGLISH TRANSLATION OF AL QUR’AN
door: UPURNASARI , JLIARI
Gepubliceerd in: (2007) -
A TRANSLATION ANALYSIS OF DEIXIS IN THE FALL OF THE IMAM A NOVEL BY NAWAL EL SAADAWI AND ITS INDONESIAN TRANSLATION
(PRAGMATIC PERSPECTIVE)
door: Agustyawati, Khoirul Dwi
Gepubliceerd in: (2011) -
A PRAGMATIC ANALYSIS ON UTTERANCES IN THE NOBLE QUR’AN IN CHAPTER AN-NISA’
door: INAWATI, NUR AMRI
Gepubliceerd in: (2010) -
A COMPARATIVE ANALYSIS OF ENGLISH AND JAVANESE SOCIAL DEIXIS
(SOCIO-PRAGMATICS STUDY)
door: LUMAKTO, GIRI
Gepubliceerd in: (2007)