CLASS SHIFTS OF NOUNS IN TRANSLATION WORKS DONE BY TRANSLATORS IN SURAKARTA.
The type of the research is descriptive qualitative study especially about a case study, the method of collecting data are interview, observation, and documentation. The objectives of this research are to classify the class shifts of nouns and to describe the equiv...
Furkejuvvon:
Váldodahkki: | UTOMO, RISQI JATI |
---|---|
Materiálatiipa: | Oahppočájánas |
Giella: | English English English English English English |
Almmustuhtton: |
2007
|
Fáttát: | |
Liŋkkat: | https://eprints.ums.ac.id/10789/ |
Fáddágilkorat: |
Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
|
Geahča maid
-
AN ANALYSIS OF TRANSLATION SHIFTS OF DERIVATIVE NOUN IN JOHN GRISHAM’S NOVEL THE SUMMONS AND ITS TRANSLATION
Dahkki: NURRAHMI , YUSTINA SETYA
Almmustuhtton: (2007) -
AN ANALYSIS OF TRANSLATION SHIFTS OF PHRASAL VERB IN FAMILY ALBUM AND IT’S TRANSLATION ALBUM KELUARGA
Dahkki: SARI , NOVI HAYU TRIANA
Almmustuhtton: (2007) -
AN ANALYSIS OF TRANSLATION SHIFTS OF PHRASAL VERB IN FAMILY ALBUM AND IT’S TRANSLATION ALBUM KELUARGA
Dahkki: SARI , NOVI HAYU TRIANA
Almmustuhtton: (2007) -
THE TRANSLATION SHIFTS OF VERBS AND VERB PHRASES IN HARRY POTTER AND THE GOBLET OF FIRE INTO HARRY POTTER DAN PIALA API
RESEARCH PAPER
Dahkki: PRASETYANINGTYAS, NURUL
Almmustuhtton: (2007) -
A TRANSLATION ANALYSIS OF CONJUNCTION ON NOVEL: INSIDE THE KINGDOM BY CARMEN BIN LADEN AND ITS TRANSLATION
Dahkki: HARTANTI , ARI WIDI
Almmustuhtton: (2011)