A TRANSLATION ANALYSIS OF DELETION STRATEGY IN SUBTITLING OF THE FILM ENTITLED A CINDERELLA STORY

The objectives of this study are to describe: (1) the linguistic form deletion strategy in subtitling, (2) the reasons of the subtitler in using deletion strategy, (3) the number of subtitling which is equivalent and non equivalent. The writer wants to analyze one of the strategies that subtitler us...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Автор: MASLAHAH, FRIDA ALFANI
Формат: Дисертація
Мова:English
English
Опубліковано: 2010
Предмети:
Онлайн доступ:https://eprints.ums.ac.id/10191/
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!