A TRANSLATION ANALYSIS OF DELETION STRATEGY IN SUBTITLING OF THE FILM ENTITLED A CINDERELLA STORY
The objectives of this study are to describe: (1) the linguistic form deletion strategy in subtitling, (2) the reasons of the subtitler in using deletion strategy, (3) the number of subtitling which is equivalent and non equivalent. The writer wants to analyze one of the strategies that subtitler us...
Gardado en:
Autor Principal: | |
---|---|
Formato: | Thesis |
Idioma: | English English |
Publicado: |
2010
|
Subjects: | |
Acceso en liña: | https://eprints.ums.ac.id/10191/ |
Tags: |
Engadir etiqueta
Sen Etiquetas, Sexa o primeiro en etiquetar este rexistro!
|
Sexa o primeiro en deixar un comentario!