A TRANSLATION ANALYSIS OF DELETION STRATEGY IN SUBTITLING OF THE FILM ENTITLED A CINDERELLA STORY

The objectives of this study are to describe: (1) the linguistic form deletion strategy in subtitling, (2) the reasons of the subtitler in using deletion strategy, (3) the number of subtitling which is equivalent and non equivalent. The writer wants to analyze one of the strategies that subtitler us...

Szczegółowa specyfikacja

Zapisane w:
Opis bibliograficzny
1. autor: MASLAHAH, FRIDA ALFANI
Format: Praca dyplomowa
Język:English
English
Wydane: 2010
Hasła przedmiotowe:
Dostęp online:https://eprints.ums.ac.id/10191/
Etykiety: Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!

Podobne zapisy